《一切都像在拯救:白银时代的爱情诗》是一部收录了俄罗斯白银时代32位诗人的201首爱情诗歌的诗集。这些诗歌展现了那个时代诗人们对于爱情的独特理解和深情描绘。书名取自叶赛宁的《亲爱的,坐到我身旁》中的诗句:“这金秋,这一绺银白发丝闪亮——一切都像在拯救,我这不安的浪子。”该诗集不仅展示了诗人们的才华和情感,也反映了白银时代俄罗斯文学的繁荣和多样性。

作者

谢·叶赛宁(1895~1925):俄罗斯著名诗人,以其深情的诗歌和对自然之美的描绘而闻名。他的诗作主题鲜明,充满忧伤之感,常在开端展现幸福,结尾又陷入愁绪。

玛·茨维塔耶娃(1892~1941):俄罗斯诗人、散文家、翻译家。她早慧且才华横溢,六岁开始写诗,十八岁时发表第一本诗集《黄昏相册》。茨维塔耶娃的诗歌深情而富有哲理,深受读者喜爱。

译者:童宁:1967年生于北京,现居北京。毕业于北京外国语大学俄语系,戏剧文学硕士,中央戏剧学院学报社翻译。他翻译了多部俄罗斯文学作品,包括《我的忧伤透着纯净的光——普希金抒情诗选》、《克雷洛夫寓言》等。


查看全部
目录

引言

符·索洛维约夫

脱离

致普罗米修斯

并非依据命运的安排,并非依据人们的偏见

尼·明斯基

对他人的爱

伊·安年斯基

两种爱情

群星中间

曾以为,心为石头所做

春天的罗曼斯

康·福法诺夫

吹灭蜡烛吧,拉严窗帘

那是很久以前的某一天

五月

柳树忧伤地向池塘……

爱情逝去了,暴风雨逝去了……

我们好像彼此相爱

钟摆如此沮丧地敲击……

静静月夜……

费·索洛古勃

为何要说!那冷漠而狡黠的话语

伊琳娜

迷雾的白昼到来

要明亮地爱我,像朝霞一样去爱……

我爱你,我爱你美丽的笑……

迷人的蓝铃花……

爱情忧愁地把最后的问候……

蜡烛燃尽了

伊丽萨薇塔

多苦的酒!

雨啊,雨啊,停下吧……

烧吧,烧吧,我的爱情!

德·梅列日科夫斯基

黑天使

温和的黄昏静静地熄灭……

沉默

黑暗松树间又一次亮起……

爱还是不爱

让人目眩的积雪

我知道:幸福将会很少

爱恨交织

爱的诅咒

维·伊万诺夫

幸福

爱情

永恒记忆

康·巴尔蒙特

一秒钟

渴望!

你胸前的一朵小白花死去了……

你来了

女人啊,习惯游戏的孩子……

在我的花园里

天鹅

我知道——致拉赫维茨卡娅

我将等待你

夜雨

玛·拉赫维茨卡娅

假若我的幸福是自由的雄鹰

我的心像纯洁的白莲

入睡的天鹅

在黑暗的高空烟雾重重

我爱你,像大海爱着日出

季·吉皮乌斯

雪绒

爱情——就一个

爱情

疆界——致德·费拉索法夫

爱情笔记本——信封上的题词

她——致勃洛克

致勃洛克

微笑

爱情字眼

像从前一样

伊·布宁

花园里翠菊凋零

我拉住你的手

又是梦,迷人而甜蜜……

孤独

我们偶然相遇在街角

你是别人的新娘

我们并肩走着,但是……

静静的深夜里月儿升空

米·库兹明

装玻璃珠子的小篮子

没有爱如何迎接春的来临

或许,我是在正午被孕育……

分离是福!

窗玻璃被严寒冻僵……

我感觉

瓦·勃留索夫

我偶然和她相遇了

从一封信里

迷雾夜

将来

都结束了

我爱另一个人

我爱你和天空

天空和灰色的海

致女人

多少回

马·沃洛申

我爱那簌簌声……

欺骗我吧,但要彻底,直到永远

有时是女孩儿的样貌,有时是老妇人的形象……

你的爱情渴望这么多

亚·勃洛克

生活像谜一样,黑暗

我走在雨夜的雾中

我等了很久——你出来得很晚

我们曾相会在晚霞满天

没有我,假如你的梦飞走了

我害怕与你遇见

开始吟唱的梦,开始缤纷的色彩……

寒冷的一天

陌生女郎

俄罗斯

您拦住我的去路……

莫斯科清晨

骑士长官的脚步……

又一次

春来无边无际

致吉皮乌斯

你形单影只!不找伴侣……

我们曾在一起,我记得……

萨·乔尔内

爱情应是幸福的

我的爱情

安·别雷

孤身一人

爱情

太阳——致《我们要像那太阳一样》的作者

致阿霞——与阿霞告别之际

人智学

有翅膀的心灵

等着我

尼·克柳耶夫

离别时

维·赫列勃尼科夫

当人们恋爱时

符·霍达谢维奇

朝圣者走过去,拄着手杖

尼·古米廖夫

十四行诗

长颈鹿

心灵的园地

唐璜

你说了几句空话……

我单调的日子闪现……

我曾信仰、思索

现代性

两朵玫瑰

您还会不止一次地回忆我……

想着你

我不再爱她

不,什么都未改……

经过多少年后

伊·谢维里亚宁

星星

什么都没讲

假若你遇见一个娴静女子

为什么我没和你相会……

太阳与大海

故事发生在海边

短歌

它们都在说一件事……

尼·阿格尼夫采夫

走出艾尔米塔什宫的夫人

白色华尔兹

安·阿赫玛托娃

灰眼睛国王

心和心无法绑在一起

心中太阳的记忆在模糊

放下深色面纱,我攥紧双手

我学会简单、贤明地活着

我将男友送到前厅

我不祈求你的爱情

海滨花园的道路显出幽暗

像水井深处的一块白石

我们学不会说再见和分手

小小木桥变得幽暗、曲折

一条大河沿着山谷缓缓流淌

谢·克雷奇科夫

月亮

奥·曼德尔施塔姆

比温柔更温柔

难以言宣的忧伤

寂静

不要问

我痛恨千篇一律的星光

你的形象,愁苦又飘渺

我和别人一样渴望

玛·茨维塔耶娃

心灵和名字

我喜欢你并非思念我而忧郁成疾

这温柔来自何方?

献给勃洛克的诗

我要从所有大地、所有天空把你夺回

我多想和您一起在小城生活

又一个窗口

我已经不需要你

就像右手和左手

符·马雅可夫斯基

致你们!

莉莉契卡——代邮

爱或不爱?我心绪烦乱

瓦·舍尔舍涅维奇

没什么比诗中的字词更凝练

格·伊万诺夫

严寒将要降临……

谢·叶赛宁

眼泪……

我们的幻想

你曾哭泣……

亲爱的,坐到我身旁

纵然你已被人饮尽……

你是我的莎嘉奈,莎嘉奈!

花儿们对我说:别了

最好时刻……

你对我不爱,也不留恋

别对我假笑……

浅蓝色的衣衫。浅蓝色的眼……

再见了,我的朋友,再见

阿·马里延戈弗

我会来

查看全部
书评
查看更多
请您登录后发表评论 登录 | 注册
我的评分:
提交
0/400