海明威著青闰译的《海明威中短篇小说选(英汉双语名家经典珍藏版)》采取英语汉语对照的形式出版,专门研究世界历史文化的专家学者精心挑选代表世界历史文化不同领域的经典作品,一方面为读者提供原汁原味的世界经典名著,让读者自由的阅读,在此过程逐渐提升英语水平;另一方面通过阅读,以达到对世界历史文化的整体了解。

推荐语

人可以被毁灭,却不可以被战胜。

同时获得诺贝尔文学奖、普利策奖,影响历史的百部经典之一。


作者

欧内斯特·米勒·海明威(1899~1961)

生于美国芝加哥市郊橡胶园小镇,是一名美国记者和作家,他被认为是20世纪很有名的小说家之一,也被认为是美利坚民族的精神丰碑。海明威的《老人与海》其实改编自一个真实的故事。1935年,一个老渔民告诉海明威自己曾经捕猎到一条大马林鱼,但是后来被鲨鱼吃掉。老渔民的这段传奇经历引起了海明威的兴趣,他决定把老渔民的经历写成小说介绍给读者。1950年圣诞节后不久,海明威在古巴哈瓦那开始动笔写《老人与海》(起初名为《现有的海》),结果在1951年2月23日就完成了初稿,前后仅用了八周时间。1951年4月份海明威把手稿送给友人传阅,博得了一致的赞美。


青闰

本名宋金柱,常用笔名听泉、宣碧,河南武陟人,焦作大学翻译中心主任。擅长英汉、汉英互译。已在东华大学出版社、外文出版社、中国城市出版社、中国宇航出版社、金盾出版社、西安交通大学出版社、安徽科学技术出版社、广西师范大学出版社等出版双语著作150余部。另在《世界文学》、《译林》、《当代外国文学》、《英语世界》等报刊发表译文和论文多篇。

查看全部
目录

作者简介

译者简介

出版说明

The Old Man and the Sea/老人与海

The Snows of Kilimanjaro/乞力马扎罗的雪

Old Man at the Bridge/坐在桥边的老人

A Day’s Wait/等待的一天

Cat in the Rain/雨中的猫

A Simple Inquiry/简单的询问

A Clean,Well-Lighted Place/一个干净明亮的地方

Indian Camp/印第安人营地

The Sea Change/突变

After the Storm/暴风过后

An Alpine Idyll/阿尔卑斯山牧歌

On the Quai at Smyrna/在士麦那码头

In Another Country/在异乡

Hills Like White Elephants/白象般的群山

The Three-Day Blow/三天大风

The Battler/拳击家

The Light of the World/世上的光

The Butterfly and the Tank/蝴蝶与坦克

The Killers/杀手

Fifty Grand/五万美元

The Gambler,the Nun,and the Radio/赌徒、修女和收音机

查看全部
书评
查看更多
请您登录后发表评论 登录 | 注册
我的评分:
提交
0/400