译作卷(二)收录了朱湘翻译的《番石榴集》(1936年,商务印书馆出版)。朱湘的翻译注重音韵和节奏 ,其特点是在不脱离原诗意境的前提下表现自己对原作品的独到见解,本卷翻译作品全面展示了朱湘深厚的翻译功力与优美的翻译艺术。

推荐语

《朱湘全集》全面收录了朱湘的诗歌、散文、书信和译作作品,综合朱湘作品的各种选本,是目前市场上非常完整的朱湘作品集,全面展现了朱湘的创作之路与作品风貌。

朱湘的翻译注重音韵和节奏 ,其特点是在不脱离原诗意境的前提下表现自己对原作品的独到见解,本卷翻译作品全面展示了朱湘深厚的翻译功力与优美的翻译艺术。

朱湘曾经说:“凭了这一支笔,我要呼唤玄妙的憧憬。”生活再琐碎,人生再曲折,只要手中有笔、心中有诗,便能以清澈的眼光、无邪的心灵,来体悟人生与自然。

作者

朱湘,字子沅,安徽省太湖县人,中国现代著名诗人、散文家、翻译家,中国现代文学史上重要流派“新月派”的代表人物,被誉为“中国的济慈”“诗人的诗人”。其代表作有《采莲曲》《春歌》《书》等。

方铭,安徽大学中文系教授,中国现代文学研究会第四、五、六届理事,安徽现代文学会会长,安徽散文学会副会长。著有专著《鲁迅论文学艺术》《文学成才之路》《现代散文选析》《中国现代文学精品》丛书等,主编《茅盾散文选集》《苏青小说集》《蒋光慈文集》等。

查看全部
目录

番石榴集(上)

(埃及)

(亚剌伯)

(波斯)

(印度)

(希腊)

(罗马)

番石榴集(中)

(意大利)

(法国)

(西班牙)

(科隆比亚)

(德国)

(荷兰)

(斯堪地纳维亚)

(俄国)

(英国)

番石榴集(下)

索赫拉与鲁斯通

附录 朱湘传略及其作品

(一)

(二)

(三)

(四)

查看全部
书评
查看更多
请您登录后发表评论 登录 | 注册
我的评分:
提交
0/400